~aleteoryx/muditaos

8109062f8dc3db5d7151bd73e88f8f0398e14e50 — rrandomsky 2 years ago 85a6219
[MOS-723] Fix for french translation for SIM cards

French translation for SIM cards handling added.
2 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

M image/assets/lang/Francais.json
M pure_changelog.md
M image/assets/lang/Francais.json => image/assets/lang/Francais.json +6 -6
@@ 239,16 239,16 @@
  "sim_card_select_successfully": "Carte SIM sélectionnée avec succès.",
  "sim_card_change_in_progress": "<text>Processus de changement de carte SIM en cours.<br></br>Cela prend quelques secondes.</text>",
  "sim_card_select_in_progress": "<text>Processus de sélection de la carte SIM en cours.<br></br>Cela prend quelques secondes.</text>",
  "sim_cme_error": "<text>SIM card<br></br>CME error:<token>$CMECODE</token></text>",
  "sim_cme_error": "<text>Erreur CME<br></br>de la carte SIM:<token>$CMECODE</token></text>",
  "sim_puk_blocked": "<text>La carte SIM est bloquée.<br></br>Veuillez contacter l'opérateur.</text>",
  "sim_setup_enter_puk": "<text>La carte SIM est bloquée.<br></br>Pour la débloquer, saisissez le code PUK :</text>",
  "sim_setup_wrong_puk": "<text>Code PUK erroné.<br></br>Il vous reste <token>$ATTEMPTS</token> tentatives</text>",
  "sim_setup_wrong_puk_last_attempt": "<text>Code PUK erroné. Il ne vous reste<br></br>qu'une seule tentative.</text>",
  "sim_setup_wrong_puk_last_attempt_warning": "<text>Si le code est erroné cette fois-ci, la carte SIM<br></br>sera bloquée et vous devrez<br></br>contacter l'opérateur.</text>",
  "sim_card_pin_disabled": "SIM card pin disabled",
  "sim_card_pin_enabled": "SIM card pin enabled",
  "sim_card_cant_connect": "<text>Cannot connect to <token>$SIM</token> card.<br></br>Please insert card.</text>",
  "sim_card_not_ready": "<text>Waiting for Modem to start.<br></br>This may take a moment.</text>",
  "sim_card_pin_disabled": "Code PIN de la carte SIM désactivé",
  "sim_card_pin_enabled": "Code PIN de la carte SIM activé",
  "sim_card_cant_connect": "<text>Impossible de se connecter â la carte <token>$SIM</token>. <br></br>Veuillez insérer la carte.</text>",
  "sim_card_not_ready": "<text>Attente du démarrage du modem.<br></br>Cela peut prendre un moment.</text>",
  "app_desktop_press_to_unlock": "<text size='27'>Press <b>Unlock</b> and then <b>#</b></text>",
  "app_desktop_press_to_complete_unlock": "<text size='27'>Press <b>#</b> to unlock</text>",
  "app_desktop_unread_messages": "<text><b>Messages</b> non lus</text>",


@@ 320,7 320,7 @@
  "app_onboarding_select_sim": "Choisissez la carte SIM active",
  "app_onboarding_select_sim_description": "<text>Une seule carte SIM peut être<br></br>active à la fois. Vous pouvez<br></br>la choisir maintenant et activer<br></br>les paramètres à tout moment.</text>",
  "app_onboarding_no_sim_selected_title": "Configuration SIM",
  "app_onboarding_no_sim_selected_description": "<text>No SIM card set up.<br></br>To connect to network, set up <br></br> SIM cards in Settings.</text>",
  "app_onboarding_no_sim_selected_description": "<text>Aucune carte SIM configurée.<br></br>Pour vous connecter au réseau,<br></br>configurez les cartes SIM dans<br></br>la section Paramétres.</text>",
  "app_onboarding_title_configuration": "Configuration",
  "app_onboarding_title_update_info": "Mise à jour de MuditaOS",
  "app_onboarding_skip_confirm": "<text>La configuration de la carte SIM est requise pour la connexion réseau. Ignorer la configuration quand même? </text>",

M pure_changelog.md => pure_changelog.md +1 -0
@@ 10,6 10,7 @@
* Fixed notes paste option showing for empty clipboard
* Fixed notes window title
* Fixed adding and deleting country code prefix to existing contact
* Fixed French translation for SIM cards texts

### Added